查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

나이 차이와 성적 관계中文是什么意思

发音:  
"나이 차이와 성적 관계" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 性关系中的年龄差距
  • "나이"中文翻译    [명사] 年 nián. 寿 shòu. 年龄 niánlíng. 岁数(儿)
  • "성적"中文翻译    引起性欲的; 性爱; 色情
  • "관계"中文翻译    关系
  • "차이" 中文翻译 :    [명사] 差异 chāyì. 出入 chūrù. 分歧 fēnqí. 等级 děngjí. 差别 chābié. 区别 qūbié. 差等 chāděng. 差 chā. 相差 xiāngchà. 相去 xiāngqù. 别 bié. 不同 bùtóng. 分别 fēnbié. 落差 luòchā. 异样 yìyàng. 조작 방법이 다르면 생산효율에 큰 차이가 있게 된다操作方法不同, 生产效率就会有很大的差异현금과 장부상의 숫자에 차이가 없다现金与账簿上的数目没有出入장부에 차이가 있다账上有出入진술에 차이가 있다口供上有出入나이 차이年龄差别수량[질]상의 차이数[质]量上的差别차이을 축소시키다缩小差别이것은 저것과 어떤 차이가 있는가?这个和那个有什么区别?정도에 차이가 있다程度上有差别협상 가격 차이协商价格차이가 별로 없다相差无几 =相差不大그 차이가 현격하다相差悬殊옛날과 지금의 과학을 비교하면 양자간의 차이가 매우 크다古今科技相较, 二者相去很远하늘과 땅 차이天渊之别둘 사이에는 어떠한 차이도 없다两者之间没有任何分别연구 방법의 차이研究方法的不同심리적인 차이를 조정하다调整心理上的落差두 임금의 차이가 비교적 크다两种工资之间的落差较大몇 년간 만나보지 못했지만 그에게서 어떤 차이를 찾아볼 수 없다多年没见了, 看不出他有什么异样
  • "나이" 中文翻译 :    [명사] 年 nián. 寿 shòu. 年龄 niánlíng. 岁数(儿) suì‧shu(r). 【비유】春秋 chūnqiū. 나이가 이미 예순이 되었다年已六旬나이[춘추]가 어떻게 되십니까?您高寿?말의 이빨로 나이를 알 수 있다从马的牙齿可以看出它的年龄올해 나이가 얼마입니까?你今年多大岁数(儿)?나이가 한창이다春秋正富 =适当正年
  • "차이다" 中文翻译 :    [동사] (1) 被踢 bèi//tī. 조심하지 않으면 차여 들어간다不小心被踢进去 (2) 被踹 bèi//chuài. 挨甩 ái//shuǎi.그는 또 여자 친구한테 차였다他又被女朋友给踹了
  • "차이점" 中文翻译 :    [명사] 不同点 bùtóngdiǎn. 공통점과 차이점共同点与不同点
  • "관계 1" 中文翻译 :    [명사] 官界 guānjiè. 官面(儿, 上) guānmiàn(r, ‧shang). 【문어】宦海 huànhǎi. 【폄하】宦场 huànchǎng. 그는 관계에서 유명 인사이다他在官界是有名人士그는 관계와 결탁을 잘한다他就能与官面上勾结관계의 부침(浮沈)宦海浮沉관계 2[명사] (1) 关系 guān‧xi. 联系 liánxì. 부부 관계夫妻关系관계 기관关系户정치적인 착오와 관계가 있다与政治错误有联系관계가 긴밀하다铁관계가 뜨겁다热乎관계가 밀접하다【성어】千丝万缕 =【성어】不分彼此 =【성어】水乳交融관계가 밀접해지다【비유】胶附관계가 소원하다外관계가 친밀하다舒贴관계를 갖다接触(주로 나쁜 일로) 관계를 맺다【폄하】拉关系(어떤 조직·단체에 대한) 관계서류关系 (2) 有关 yǒuguān. 关乎 guānhū.관계 당국有关当局관계 부문有关部门그는 역대 수리 문제와 관계된 저작을 연구하였다他研究了历代有关水利问题的著作물가 조정은 전 국민의 경제생활과 관계된 중대한 일이다调整物价是关乎全国人民经济生活的一件大事관계되다交关=挦扯 =相涉(3) 相干 xiānggān. 干涉 gānshè. 兜揽 dōulǎn. 【방언】管 guǎn.그가 가든 말든 저와 무슨 관계가 있습니까?他去不去跟我有什么相干?이 일은 나와 하등의 관계가 없다这事与我毫无干涉쓸데없는 일에 관계하다兜揽闲事그가 안 오려는데, 나와 무슨 관계야?他不愿来, 管我什么事? (4) 男女关系 nánnǚ guān‧xi. 外遇 wàiyù. 搭 dā.부적절한 남녀관계가 있다有男女关系 =有外遇 =勾搭그녀는 또 외국인과 관계를 맺었다她又搭上了外国人(남녀간에) 관계를 가지다有染 =【초기백화】有事(남녀가) 관계를 갖다【비유】有一手儿(옛날, 기녀와) 관계를 갖다沾边(儿)
  • "관계인" 中文翻译 :    [명사] ☞관계자(關係者)
  • "관계자" 中文翻译 :    [명사] 有关者 yǒuguānzhě. 有关人员 yǒuguān rényuán. 非外人 fēiwàirén. 工作者 gōngzuòzhě. 工作人员 gōngzuò rényuán. 【비유】局内人 júnèirén. 의학 관계자与医学有关者관계자는 정시에 참가하시오请有关人员准时参加문예 관계자文艺工作者이 일은 관계자가 아니고서는 알 수 없다此事非局内人不得而知관계자 외 출입 금지外人免进
  • "성관계" 中文翻译 :    [명사] ☞성교(性交)
  • "역관계" 中文翻译 :    [명사] 逆关系 nìguān‧xi.
  • "혈관계" 中文翻译 :    [명사]〈의학〉 血管系 xuèguǎnxì.
  • "–나이까" 中文翻译 :    表示疑问的词尾, 也有感叹的语气, 带有古语的色彩.
  • "–나이다" 中文翻译 :    叙述事实的词尾, 最尊敬的语气, 带有古语的色彩.
  • "나이테" 中文翻译 :    [명사]〈식물〉 年轮 niánlún. 나이가 많이 먹은 나무일수록 나이테가 많다越老的树年轮越多
  • "나이프" 中文翻译 :    [명사] (1) 小刀(儿, 子) xiǎodāo(r, ‧zi). 短刀 duǎndāo. 그 아이는 참지 못하고 몰래 나이프 하나를 바지주머니에 집어넣어다那个小孩儿忍不住悄悄地偷了一把小刀放进了裤袋찰나에 나이프를 꺼내서 내 목에 갖다대었다刹那间, 抽出短刀顶住了我的喉咙 (2) 餐刀 cāndāo.그에게 나이프 하나와 향이 퍼져나는 카스테라 하나를 주었다给他一把餐刀和一个香喷喷的蛋糕
  • "사나이" 中文翻译 :    [명사] 汉子 hàn‧zi. 男儿 nán’ér. 男子汉 nánzǐhàn. 大丈夫 zhàngfū. 好汉 hǎohàn. 몸집이 큰 사나이大汉子사나이는 사방에 뜻을 둔다男儿志在四方사나이는 두 번 실수하지 않는다大丈夫做事无二过사나이의 눈물男儿泪사나이는 양심에 걸리는 돈을 쓰지 않는다好汉不使昧心钱 =好汉不花昧心钱사나이는 자기의 과거를 자랑하지 않는다好汉不说当年勇
  • "감성적" 中文翻译 :    [명사]? 感性(的) gǎnxìng(‧de). 감성적 문장感性文章감성적 인식感性认识
  • "개성적" 中文翻译 :    [명사]? 个性的 gèxìng‧de. 개성적으로 시장의 풍경을 묘사하다有个性地描写市场的情景
  • "남성적" 中文翻译 :    [명사]? 男性的 nánxìng‧de.
  • "내성적" 中文翻译 :    [명사]? 内向(的) nèixiàng(‧de). 주위 사람들은 내가 내성적이라고 말한다周围的人说我很内向
  • "만성적" 中文翻译 :    [명사]? 慢性的 mànxìng‧de. 이 병은 기본적으로 만성적이기 때문에 끈질기게 치료해야 한다因为此病基本是慢性的, 所以要坚持治疗만성적 염증일 가능성이 있다可能是慢性的炎症
  • "모성적" 中文翻译 :    [명사]? 母性的 mǔxìng‧de.
  • "성적 1" 中文翻译 :    [명사]? 性(的) xìng(‧de). 성적 2 [명사] (1) 成绩 chéngjì. 得分 défēn. 学分 xuéfēn. 시험 성적考试成绩획득한 성적은 지방에서 인정받을 수 있다获得的学分可被地方承认 (2) 成绩 chéngjì. 成果 chéngguǒ. 业绩 yèjì.일단 성적을 내자 그는 시간을 다퉈 발표하였다一旦实验取得成果, 他就抢时间发表전문가는 주주의 권리가 은행의 성적에 끼치는 영향이 큰지 적은지를 지적해내었다专家指出股权是否对银行业绩影响不大
나이 차이와 성적 관계的中文翻译,나이 차이와 성적 관계是什么意思,怎么用汉语翻译나이 차이와 성적 관계,나이 차이와 성적 관계的中文意思,나이 차이와 성적 관계的中文나이 차이와 성적 관계 in Chinese나이 차이와 성적 관계的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。